Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Far from the madding

0 stemmen
Ik had graag deze zin vertaald gekregen in het Engels , dank , JPB.
Jan 30 geplaatst in Nederlands door JeanPB
Beste Jean, deze zin staat al in het Engels!!
Of bedoel je de vertaling in Nederlands van de titel van het boek "far from the madding crowd" ?????

1 Antwoord

0 stemmen
De vertaler heeft voor deze titel in het NL gekozen:

- Ver weg van het stadsgewoel -

(Far from the Madding Crowd is een roman uit 1874 van de Engelse schrijver Thomas Hardy)
Jan 30 beantwoord door Zoë 1212

Gerelateerde vragen

...