Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(843)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
kan iemand dit in het frans vertalen:U moet de pas voor de paslezer houden
+1
stem
Het gaat om een toegangspas die je voor een pas lezer moet houden
Okt 11, 2012
geplaatst
in
Frans
door
hendriks51
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
+1
stem
Pas kan zijn carte of laissez-passer, maar ik zou altijd carte kiezen, dat woord wordt hier voor van alles gebruikt
Mettez la carte devant le lecteur (de cartes)
Okt 11, 2012
beantwoord
door
mollandaise
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
737
x bekeken
Kan iemand dit in het frans vertalen? 'U moet uitstappen bij de halte place Rihour.'
Feb 7, 2012
geplaatst
in
Frans
door
anoniem
vertalen
1
antwoord
577
x bekeken
heb moeite met frans kan iemand dit voor mij vertalen het is nogal belangrijk voor mij
Okt 10, 2015
geplaatst
in
Frans
door
Stefan Mink
1
antwoord
751
x bekeken
Ik moet bij een optreden in Italie een Italiaanse dialoog houden. Kan iemand mij helpen mijn zinnen te vertalen?
Aug 16, 2015
geplaatst
in
Italiaans
door
Katja Keet
nederlands-italiaans
2
antwoorden
645
x bekeken
kan iemand de volgende zin vertalen naar het Frans: in het kader van ons verbeterbeleid stellen we volgende acties voor.
Jan 10, 2014
geplaatst
in
Frans
door
kristien
vertaling
nederlands-frans
2
antwoorden
477
x bekeken
wie kan "il ne croyait pas si bien dire" naar het Engels vertalen a.u.b.?
Mei 1, 2014
geplaatst
in
Frans
door
pantone
frans
-
engels
...