Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
le petit vent de galerne
0
stemmen
uit een frans liedje,"chanson de labour du Nivernais"
vertaling
frans
-
nederlands
Mei 6, 2013
geplaatst
in
Frans
door
ehelmer
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
galerne, nom féminin = la galerne
Vent froid et pluvieux qui souffle en Touraine et en Vendée.
Regenachtige en koude wind die waait in Touraine en Vendée.
Dus: de zwakke wind vanuit Touraine en Vendée
Mei 6, 2013
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
467
x bekeken
In het NL vertalen : het Franse woord : " insalubrité of salubrité "
Nov 28, 2018
geplaatst
in
Frans
door
Hoen
dicky
frans
-
nederlands
1
antwoord
1,375
x bekeken
Wat betekent 'pour le meilleur et pour le pire' in het Nederlands?
Jun 5, 2013
geplaatst
in
Frans
door
JoannaJojo
van
frans
naar
nederlands
vertaling
1
antwoord
465
x bekeken
een zin welke is vertaald is gekopieerd en nu is de vraag, waarnaar toe???
Aug 31, 2017
geplaatst
in
Overig
door
minicus
vertaling
nederlands
-
deens
1
antwoord
651
x bekeken
De Nederlandse vertaling van "Een fado voor mijn vader" door Fernando Lameirinhas
Jan 30, 2016
geplaatst
in
Overig
door
H.E.Knoef
vertaling
portugees
-
nederlands
2
antwoorden
2,058
x bekeken
graag de vertaling van het nederlands naar latijn t.w. het is niet de weg die je gaat, maar het spoor dat je achterlaat
Sep 19, 2015
geplaatst
in
Latijn
door
akkie
vertaling
nederlands
-
latijn
...