Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

"de muren kunnen oplopen" in het Engels

0 stemmen
Ik ben op zoek naar de Engelse vertaling van "de muren kunnen oplopen" van de zenuwen.
Alvast bedankt hiervoor!
Mei 12, 2013 geplaatst in Engels door VanCamp

3 Antwoorden

+1 stem
 
Beste antwoord
Letterlijk vertaald is het: running up the walls, maar dat wordt in het Engels volgens mij niet gebruikt.

Wel o.a. deze synoniemen:
to be extremely jittery, overwrought, jumpy
my nerves are shot to pieces
I'm sweating bullets
Mei 12, 2013 beantwoord door mollandaise
Mei 13, 2013 geselecteerd door VanCamp
0 stemmen
Als spreekwoord komt deze spreuk niet voor, tenminste niet in mijn spreekwoordenboek. Dus blijft een letterlijke vertaling over zoals o.a.:
he runs upwards against the wall  (of the nerves)
of:  the walls can be as high as a mountain
Mei 12, 2013 beantwoord door spanishjohan
0 stemmen
de NLse uitdrukking is " tegen de muur kunnen oplopen",
op het toppunt van stress/innerlijke spanning geraken.
Mei 16, 2013 beantwoord door yancito
...