In Zuidamerikaanse landen wordt inderdaad onderling veelvuldig het Ustedes (Uds, Ud. ud. uds.) aangewend. Vooral in Brazilië is het 'voce' (Portugees) ingeburgerd. Oorspronkelijk werd er onderscheid gemaakt om het respect duidelijk te maken. Langzamerhand is het een gewoonte geworden en, net als in Frankrijk het 'vous' en 'tu', in de dagelijkse taal ingevoerd.