Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,315)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(562)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Wat is de nederlandse vertaling van het engelse 'to get centered and presencing'.
0
stemmen
Goedendag allemaal,
Ik ben een tekst aan het vertalen over een coachingoefening, toch vind ik het lastig om de twee bovenstaande termen te vertalen.
To get centered and presencing..
Alvast dank!
Groetjes,
Dondersteen
engels
nederlands
Aug 1, 2018
geplaatst
in
Engels
door
Dondersteen
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
To get centered = Gecentreerd worden
Het woord presencing ken ik niet. Of presence = aanwezigheid of presenting = presenteren.
Algemeen: woordjes staan in een zinsverband. Zonder dit zinsverband is het lastig correct te vertalen. Dus voor een juiste vertaling de hele zin vermelden
Aug 1, 2018
beantwoord
door
spanishjohan
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
4
antwoorden
2,996
x bekeken
Wat is de Nederlandse vertaling van het Engelse woord 'sheer'?
Sep 12, 2012
geplaatst
in
Engels
door
Spirit
van
engels
naar
nederlands
1
antwoord
4,209
x bekeken
wat is de nederlandse vertaling van Butterfly Kisses?
Dec 6, 2012
geplaatst
in
Engels
door
paulienleijgraaff
vertalen
van
engels
naar
nederlands
1
antwoord
12,815
x bekeken
wat is de Engelse vertaling van "in verzuim" en "in gebreke stellen"?
Aug 11, 2013
geplaatst
in
Engels
door
hedeman
vertaling
nederlands
-
engels
1
antwoord
1,489
x bekeken
wat is de nederlandse betekenis van het amerikaanse 'toddle'?
Okt 8, 2012
geplaatst
in
Engels
door
astra19
engels
naar
nederlands
3
antwoorden
1,367
x bekeken
wat is het engelse woord voor 'onderlegd'. in de zin van 'juridisch onderlegd'
Nov 11, 2012
geplaatst
in
Engels
door
Henk van Gerven
van
nederlands
naar
engels
...