Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

Hoe vertaal ik de Italiaanse zin "La torre del Gnicche" in het nederlands?

0 stemmen
Ik kwam de zin tegen als naam van het verblijf in Umbrië. De gastvrouw sprak helaas geen Engels en kon het me niet duidelijk maken. De toren ken ik wel, maar Gnicche kan ik nergens vinden.
Aug 13, 2012 geplaatst in Italiaans door Hans Hofman
Aug 13, 2012 gewijzigd door Hans Hofman

2 Antwoorden

0 stemmen
La Torre di Gnicche means the Tower of Gnicche, and Gnicche was the name of a modern day Robin Hood who lived in the Casentinoo area. He existed around the mid 1800`s and a a reputation from stealing only from those who could afford it. He would keep his share (of course) and distribute the left-overs. In fact many young Italian boys from that area earned the nickname Gnicche (pronounced Nick-eh) when they were found to be just a little more active than others!

De link: http://tuscany-travel.blogspot.fr/2006/12/restaurants-in-arezzola-torre-di.html
Aug 13, 2012 beantwoord door mollandaise
Thanks a lot. Nice that your reaction is in English, while my question was just in Dutch. Everyone can follow the conversation now, splendid!
0 stemmen
Frederigo Bolini, bijgenaamd 'Il Gnicche', was een vogelvrij verklaarde bandiet die het in de omgeving van zijn geboorteplaats Arezzo (Toscane, 80 zuidelijk van Florence) nogal bont maakte, Hij leefde van 1845-1871, in welk jaar hij werd gearresteerd en vervolgens vermoord.
Op het Piaggio San Martino en directe omgeving in Arezzo staan 10 restaurants/hotels/hostals met dezelfde naam: La Torre de Gnicche = de toren van Gnicche. Er staan op dit plein ook enkele kunstwerken die aan hem herinneren. Het woord heeft geen verdere betekenis. Indien jou kennis van het Italiaans voldoende is kun je volgende site klikken voor meer informatie:
http://it.wikipedia.org/wiki/Frederigo_Bobini

deze site werkt niet: google naar Gnicche en klik Frederigo Bobini (eerste alinea). Klik boven het artikel op Vertalen en je krijgt de tekst en uitleg in Nederlands
Aug 13, 2012 beantwoord door spanishjohan
Aug 13, 2012 gewijzigd door spanishjohan
Thanks, ik heb idd meerdere bordjes gezien op het door jou aangehaalde Piazza. Leuk zo'n verhaal achter het verhaal.gatvrouw brabbelde in het Frans idd iets over weinig geld, ik kon er geen lijn in ontdekken, maar nu is het glashelder!
...