Wat is de vraagbaak?

De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...

hoe zeg je in het spaans : zonder regen geen regenboog en geen regen geen regenboog

+3 stemmen
plsz de spaanse vertaling
Dec 7, 2011 geplaatst in Spaans door anoniem
sin lluvia no hay arco iris.

2 Antwoorden

+2 stemmen
Volgens ons is de beste vertaling:

"Sin lluvia no hay arco iris"
Dec 8, 2011 beantwoord door vertalen.nu
0 stemmen
Letterlijk: sin lluvia no arco iris y no lluvia no arco iris.

Het is echter ook een gezegde dat zeggen wil dat je zonder oorzaak geen gevolg hebt. In dit geval is de vertaling: "Sin causa no consequencia"
Of "sin causa no resultado"
Dec 25, 2011 beantwoord door marylin
"Sin causa no hay consecuencia"
"Sin causa no hay resultado"
claro k si no hay, no hay 'hay'
In dit geval schrijf je geen 'hay' omdat het een spreekwoord (gezegde) is. In een letterlijke tekstvertaling moet je idd. 'hay' gebruiken
In EN: no pay. no cure. Hier wordt ook het werkwoord weggelaten !
dus idem dito gelijk aan het nederlands, zie vraag en "zonder wolken geen regen" ecc.

Gerelateerde vragen

2 antwoorden 754x bekeken
3 antwoorden 451x bekeken
Nov 20, 2011 geplaatst in Engels door anoniem
4 antwoorden 1,554x bekeken
1 antwoord 3,183x bekeken
7 antwoorden 1,783x bekeken
...