Vertalen.nu
Vraagbaak
Inloggen
Actueel
Vragen
Openstaande vragen
Stel een vraag
Wat is de vraagbaak?
De vraagbaak is een plek om elkaar te helpen met taalgerelateerde vragen. Stel je vraag, deel jouw kennis door andere vragen te beantwoorden en stem op bijdragen van anderen. Zo ontwikkel je jezelf tot een vertalen.nu expert!
Lees meer ...
Alle categorieën
Nederlands
(842)
Engels
(1,316)
Spaans
(509)
Frans
(908)
Duits
(563)
Italiaans
(232)
Portugees
(94)
Turks
(61)
Pools
(5)
Latijn
(623)
Overig
(275)
Weet iemand de latijnse vertaling voor, niet klagen maar dragen.
0
stemmen
Kan iemand mij helpen, ik zoek de Latijnse vertaling voor de uitdrukking, niet klagen maar dragen.
Jul 2, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
wilcovanerk
Log in
of
registreer
om te reageren.
Log in
of
registreer
om deze vraag te beantwoorden.
1 Antwoord
0
stemmen
Niet klagen maar dragen = non queri, sed conferunt
http://translate.google.nl/#nl/la/niet%20klagen%20maar%20dragen
Aug 6, 2013
beantwoord
door
Bella<3
Log in
of
registreer
om te reageren.
Gerelateerde vragen
1
antwoord
1,075
x bekeken
Weet iemand de vertaling van 'remember to live'/'vergeet niet om te leven'
Mei 3, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Gabriellaaa
2
antwoorden
1,821
x bekeken
Latijnse Vertaling: Weggevlogen.. Maar voor altijd in ons hart!
Jan 27, 2013
geplaatst
in
Latijn
door
Kevind
nedelands-latijn
0
antwoorden
668
x bekeken
Is "Quid ni? Quid ita?" een juiste latijnse vertaling voor "Waarom niet? Waarom op die manier?"
Aug 9, 2017
geplaatst
in
Latijn
door
Anne-lies
1
antwoord
1,630
x bekeken
Latijnse vertaling van de uitspraak van Cicero: "Wees altijd jezelf, maar doe af en toe alsof.".
Dec 16, 2012
geplaatst
in
Latijn
door
blereau
nedelands-latijn
1
antwoord
552
x bekeken
weet iemand wat l'abbaino betekent? ik denk iets met zolderkamer of zo, maar ben niet zeker.
Sep 29, 2013
geplaatst
in
Italiaans
door
Lisa Cool
nederlands
italiaans
woord
...